A Váradi („Zalka”) antifonále töredéke.
A németújvári ferences kolostor könyvtára két, feltehetően a késő középkori váradi díszkódexcsaládból származó in situ töredéket őriz a 12/22 és a 10/33 jelzetű könyvek borítójaként. A magyarországi zenetörténeti kutatás mindkettőről hosszú ideje tudott, hiszen kodikológiai és paleográfiai tulajdonságaik alapján Szendrei Janka már 1981-ben joggal sejthette, hogy a váradi Filipec-kódexek – a Zalka-antifonále vagy testvérkódexeinek – töredékeiről van szó (lásd Bibliográfia). A töredékeken fennmaradt liturgikus-zenei anyag azonban olyan kevés, hogy a meghatározására – s ezzel egyúttal az anyakódex műfajának azonosítására – tett kísérletek sokáig eredménytelenek bizonyultak. Míg a 10/33 jelzetű hordozókönyvet borító töredék tartalma továbbra is bizonytalan, s így azt sem tudjuk, a váradi mise-, vagy zsolozsmakódexekből származik-e, a 12/22 kötéseként szolgáló fragmentumot 2022 őszén azonosítani tudtuk. A hordozókönyv Petrus Dasypodius latin-német szótára 1537-es strassburgi kiadásának egy, az elején hiányos példánya. A töredéken azonosított énektétel – egy responzórium – az ádventi officium első vasárnapi matutínumába tartozik, ezzel el is döntve a műfaj kérdését: a fragmentum a Váradi („Zalka”) antifonáléból származik. Az antifonále restaurált csonka korpuszát a Győri Egyházmegyei Kincstár és Könyvtár őrzi, számos töredékével találkozunk azonban magyarországi és határon túli gyűjteményekben is (vö. Czagány Zsuzsa, Antiphonale Varadinense saec. XV, vol. I. Proprium de tempore, vol. II. Proprium de sanctis, vol. III. Tanulmányok / Essays, Musicalia Danubiana 26/1–3, Budapest, Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézet, 2019).
A németújvári töredék jól illeszkedik a túlnyomórészt ádventi, sőt ádventi első vasárnapi énektételeket tartalmazó modori fragmentumokhoz, amelyekbe a helyi magisztrátus számadáskönyveit kötötték a 17. század 70-es éveiben. A szóban forgó töredék különösen a modori töredékcsoport egyik tagjával áll egészen közeli tartalmi rokonságban: a fragmentumok az ádvent első vasárnapi matutínum Ave Maria responzóriumának egymást követő részeit tartalmazzák, így a két fólió eredetileg minden bizonnyal egymás után következett a Váradi antifonále egykori első kötetének elején.
Czagány Zsuzsa