Részletek

Numerus
F813
Műfaj
Breviarium notatum
Kor
s. 15/1
Könyvtári lelőhely
Budapest, Egyetemi Könyvtár, Kézirat- és Ritkaságtár
Jelzet
Fr. l. m. 272
Anyag
pergamen
Mennyiség
1 teljes fólió, lefejtve
Oldal magassága
534 mm (teljes)
Oldal szélessége
330 mm (nem teljes)
Írástükör magassága
385 mm (teljes)
Írástükör szélessége
235 mm (nem teljes)
Oszlopok száma
2
Sorok száma
16 szövegsor, 16 kottasor
Írás
gothica textualis
Notáció
cseh notáció
Notáció/megjegyzések
4 vörös vonal, c-kulcs, nincs custos
Hordozó / Szerző, cím
Baptista Mantuanus: Opera omnia. Pars 1–3. Parrhisiis (!) 1513.
Hordozó / jelzet
Ant 1313, olim: Vet 13/37a I–II
Possessor
„Collegii Societatis Jesu Posony ad S. Salvatorem 1692; Dan[iel] Schmid manu propria”
Tartalom
Clemens m., Chrysogonus m.
Származás
csehországi
Bibliográfia
Mezey László, Fragmenta latina codicum in Bibliotheca Universitatis Budapestinensis, Fragmenta Codicum in Bibliothecis Hungariae, I/1, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1983, 221.
Kapcsolódó források

Képek

Leírás

A Központi Papnevelő Intézet Pálos Könyvtárának három töredéke (F 697, 698, 699), valamint az ELTE Egyetemi Könyvtár egy töredéke (F 813) egyazon kódexből, egy 15. századi csehországi hangjelzett breviáriumból származik. A négy összetartozó töredék hordozókönyvei közül kettőben (F 813, F 699) megtaláljuk a pozsonyi jezsuita kollégium 1692-ben kelt tulajdonosi bejegyzését, F 813 hordozókönyvébe ezen kívül Daniel Schmid is beírta magát. Ugyancsak Daniel Schmid nevét találjuk a harmadik töredék (F 698) hordozókönyvében, amely viszont nem tartalmazza a jezsuita tulajdonlásról árulkodó bejegyzést. Daniel Schmidről azonban tudjuk, hogy 1636-tól ugyancsak Pozsonyban működött evangélikus lelkészként, s több, nevével is ellátott könyve maradt fenn mind az Egyetemi, mind a Pálos Könyvtár gyűjteményében (Egyetemi Kvt.: Fr. l. m. 106, ; Pálos Kvt.: Fr. l. m. 17, 79, 115 = F 845, 192). Mind a possessorbejegyzések, mind a borítóként szolgáló töredékek közös anyakódexe arra utal, hogy a könyvek bekötésére Pozsonyban került sor, s a pozsonyi könyvkötő használta föl munkájához a használaton kívül került csehországi kottás breviárium lapjait. Daniel Schmidről bővebben lásd: Czagány Zsuzsa, „Cseh notációs töredékcsaládok a Központi Papnevelő Intézet Pálos Könyvtárában”, Magyar Egyházzene XXV (2021/2022) 1. szám, 77–104; Az egykor a pozsonyi jezsuita kollégium tulajdonában levő hordozókönyvek és az ezek kötéseként fennmaradt kódextöredékek kérdéséhez lásd: Madas Edit, „Adalékok a Központi Szeminárium Pozsonyból származó kódextöredékeinek provenienciájához,” Ars Hungarica, 17(1989), 47-50.

A notáció egyértelműen a töredék, illetve anyakódex cseh eredetére utal, bár a custos hiánya szokatlan.

A fragmentum a Kelemen-zsolozsma matutínumának három responzóriumát, valamint teljes laudesét és vesperását őrizte meg. A ciklus tételválasztása és összeállítása csaknem teljesen egybevág a középkori cseh források gyakorlatával: a három responzórium – az offícium proprium-tételeiként –  ebben az elrendezésben a harmadik nokturnusban kapott helyet, az első két nokturnus anyagát a commune sanctorumból kölcsönözték (vö. Czagány Zsuzsa, Corpus Antiphonalium Officii Ecclesiarum Centralis Europae III/B Praha, Sanctorale, MTA Zenetudományi Intézet, Budapest 2002, 169-170, 185).  A laudes antifónasorozatának egyetlen szokatlan eleme az ötödik helyen lejegyzett Invenerunt in modum antifóna, amely kiszorította az ebben a funkcióban megszokott Omnes gentes per gyrum tételt. A központi prágai zsolozsmahagyományban az Invenerunt ismeretlen, csupán két korai bencés breviáriumban bukkan föl, eltérő liturgikus funkcióban (a prágai Szent György bencés apácakolostor 12. századi breviáriumában, vö. http://cantusbohemiae.cz/source/2152, valamint a rajhradi bencések hasonló korból származó kéziratában: http://cantusbohemiae.cz/source/2150). Ezzel szemben viszonylag nagy számban fordul elő a délnémet-osztrák térség forrásaiban (vö. http://cantusindex.org/id/003395 ).

Czagány Zsuzsa

Tartalom

RISM Folio Tempus Dies Hora Műfaj Incipit Tónus Cantus ID Mel. Num.
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. N3 R1 Orante sancto Clemente* 8 007330
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. N3 V1 Vidi supra montem* 8 007330a
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. N3 R2 Dedisti Domine* 6 006402
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. N3 V2 Hoc Domine* 6 006402a
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. N3 R3 Ora pro nobis 4 007326
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. N3 V3 Tu autem martyr 4 007326a
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. L a1 Orante sancto Clemente 7 004180 Ant-7148
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. L a2 Vidi supra montem 7 005408 Ant-7092
H-Bu Fr. l. m. 272 recto Clemens m. L a3 De sub cuius pede* 7 002122 Ant-7059
H-Bu Fr. l. m. 272 verso Clemens m. L a4 Non meis meritis* 7 003924 Ant-7075
H-Bu Fr. l. m. 272 verso Clemens m. L a5 Invenerunt in modum* 8 003395
H-Bu Fr. l. m. 272 verso Clemens m. L Ab Dedisti Domine habitaculum* 1 002132 Ant-1413
H-Bu Fr. l. m. 272 verso Clemens m. V2 Am Dum iter per mare* 1 002460
H-Bu Fr. l. m. 272 verso Chrisogonus m. V As Beatus vir qui suffert 001677 Ant-8237
H-Bu Fr. l. m. 272 verso Chrisogonus m. N LcI
H-Bu Fr. l. m. 272 verso Chrisogonus m. N LcII