Részletek

Numerus
F976
Műfaj
Sequentionale
Kor
s. 15
Könyvtári lelőhely
Székesfehérvár, Püspöki Könyvtár
Jelzet
jelzet nélkül
Anyag
pergamen
Mennyiség
1 majdnem teljes fólió lefejtve
Oldal magassága
435 mm (nem teljes)
Oldal szélessége
313 mm (nem teljes)
Írástükör magassága
342 mm (nem teljes)
Írástükör szélessége
228 mm (teljes)
Oszlopok száma
1
Sorok száma
9 szöveg- és kottasor
Kottaszisztéma magassága
18 mm
Írás
gothica textualis
Notáció
metzi-német gótikus notáció
Notáció/megjegyzések
4 vörös vonal, C-kulcs, pipa alakú custos, a kottaírás a 15. századi "pozsonyi" antifonálékéhoz hasonlít. Hosszúkás, téglalap alakú, ferdén fektetett punctumok, a climacusnál a kezdőhang (utólagos?) szárral
Possessor
Fehér Béla
Tartalom
sequentiae Veni Sancte Spiritus, Benedicta sit Sancta Trinitas
Származás
Pozsony (?)

Képek

Leírás

Mária Terézia az 1770-es években új püspökségeket alapított Magyarországon. 1777-ben jött létre a veszprémi egyházmegye egy részéből a székesfehérvári püspökség. Székesfehérvár a középkorban nem volt püspöki rangú: társaskáptalanként működött. Az 1900-as évek legelején kinevezett Prohászka Ottokárt 1927-ben Shvoy Lajos követte a püspöki székben. Az ő idején került sor a püspöki könyvtár rendezésére, amely elsősorban Kuthy István (1889–1966) nevéhez kapcsolódik. Munkáját a könyvgyűjtő polihisztor szigetcsépi, majd vértesboglári plébános, Fehér Béla (1890–1939) segítette: ő látogatta végig és gyűjtötte be az egyházmegyei plébániákon található régi könyveket és tárgyi emlékeket – ez utóbbiak az 1938-ban alapított Székesfehérvári Egyházmegyei Múzeumba kerültek.

A vizsgált kódexlevél, egy 15. század végi szekvencionále fóliója, korábban Fehér Béla tulajdonában volt, lefejtett állapotban. Ez megmagyarázza a rektó alján olvasható fekete tintás bejegyzést: „A Székesfehérvári Püspöki Levéltár tulajdona. Fehér Béla szigetcsépi plébános ajándéka. 1936 szeptember”. Fehért 1936-ban helyezték át Vértesboglárra, feltehetően ősszel, ezért említi őt a szeptemberi bejegyzés még szigetcsépi plébánosként (Szigetcsép a székesfehérvári egyházmegye csepeli esperesi kerületének része volt). Az áthelyezés őszi időpontját megerősíti, hogy az F 975-ös töredéken már így szerepel az egykori posszesszor és az ajándékozás ténye: „Fehér Béla vértesboglári pleb. ajándéka, 1936 december”).

Sajnos ez minden, amit az egykori anyakódexből kivágott középkori fólió sorsáról fel lehet deríteni, minden egyéb a töredékelemzésen múlik. A margón behajtásokat, középen egy könyvgerinc halvány nyomát fedezhetjük fel, a könyvborítóként való használat tehát biztosra vehető. Az sajnos nem derül ki, pontosan mit kötöttek a kottás pergamenbe. A töredék korábban nem volt ismert, jelenleg jelzet nélkül található a könyvtárban. Ilyen esetekben (ismert hordozókötet nélkül) kizárólag a kódexlap zenei tartalmának vizsgálatától várhatunk adatokat az egykori anyakódexről.

A kottaírással nagy szerencsénk van, hiszen már az első pillantásra ismerős a beosztás és az írásmód, s ez leszűkíti a provenienciát. Sőt, ennél jóval többről van szó. A notáció ebben az esetben a keletkezés dátumára, a kódexet elkészítő notátorra és a használó egyházra is rávilágít. A pozsonyi Szent Márton társaskáptalan számára 1487-ben és 1488-ban másolt „pozsonyi” antifonálék (műhelynyelven „Knauz 4–5 antifonálék”:
SK-BRsa SNA 4 (további név: „Hahn-kódex”), lásd http://cantus.sk/source/3192 és SK-Bra BAIIa EC Lad. 4, lásd http://cantus.sk/source/12363) és az OSzK -ban őrzött Pozsonyi „G” misszále (H-Bn Clmae 219) végén rejtőző hangjegyírást látjuk a töredéken. Az utóbbi években ezt a hangjelzést több töredéken is azonosítottuk, itt a legfőbb ideje, hogy elemzés alá vonjuk mind a Kn 4–5 csonka kódexek és a misszále, mind a korábban fellelt kódexrészek hangjelzését, és feltárjuk ezek összefüggéseit.

A kottaírást metzi-német gótikus notációként határozhatjuk meg, annak egy fejlett, minden elemében szabályozott kódexdíszírás-változataként, amely reprezentatív egyházra utal. A négy vörös vonalra írt kotta viszonylag rövid sorokba rendeződik, az elrendezés nagyvonalú, a szkriptor széles margót hagyott a széleken. Az itt látható kilenc sor nem a teljes fólióméret, az 1. sort ugyanis félbevágták, további sorral-sorokkal számolhatunk tehát. A beosztásnak több feltűnő jellegzetessége emelhető ki. A dupla keretvonal külső vonaláig általában nem ér el a rasztrum. Elöl, a két vonal között foglal helyet a jellegzetes alakú, önálló C-kulcs, míg a sorok végén pipa alakú custos tűnik fel. A notációban nem találhatók a korábbi esztergomi hangjelzésre utaló elemek, amely egyáltalán nem zárja ki, hogy hungaricummal van dolgunk: Felső-Magyarországon gyakran használták e gótikus kottázást, amelynek alkalmazása a Rajnától keletre óriási területet fogott át, és Közép-Európa gregorián kottaírásgyakorlatát jelentősen átalakította a középkor végén.

A magyar provenienciáról töredékünk esetében nem a liturgikus tartalom (általánosan elterjedt szekvencionále-anyag) és nem is a dallamok árulkodnak, hanem az összetéveszthetetlen kottakép, amelynek fő jellegzetessége, hogy az alapneuma téglalap alakú és ferdén-hosszan elfektetett minden esetben, viszont nem önálló hang esetében (kötőelemmel kiegészítve, vagy pl. az összeírt clivisben) szabályos rombusz alakot formál. Lefelé haladó mozgás esetén a szövegelhelyezés miatt az önálló hang összeolvadna a climacusszal, ezt utólagosan, vékony szár rajzolásával küszöbölték ki. E szárképzés minden kézirat sajátossága e forráskörben. A művészettörténeti elemzés számára kínál lehetőséget a nagy kezdőbetűk vizsgálata, amelyet különleges tollrajzok díszítenek a tételek kezdetén, bár ezek kissé lekoptak a szekvencionáléról a könyvborító-funkció miatt. A kívül lévő részen (valószínűleg a versón) voltak a B és P iniciálék. A díszítés tökéletesen megegyezik a forráscsoportban látható más tollrajzok motívumkészletével. 

A közös notáció a kódexeken kívül mintegy hét töredéket fog egységbe: Budapestről és Sopronból kerültek elő ide illő fragmentumok (Budapest, Egyetemi Könyvtár: Fr. l. m. 282 – F 823; Fr. l. m. 283 – F 824; Fr. l. m. 288 – F 829; Fr. l. m. 289 – F 830; Központi Papnevelő Intézet Pálos Könyvtára: Fr. l. m. 128, Soproni Állami Levéltár: 121 VI. 8. (598). Már az első átlapozás is azt mutatta, hogy a jellegzetes kottakép nem elszigetelt kéziratokra utal, hanem ugyanarra a lejegyzőre, korra. Sőt, valószínű, hogy egymással összetartozó párkódexek részei kerültek napvilágra, azaz a Szent Márton társaskáptalan 1480-as évektől használt „pozsonyi” antifonáléi mellett a miseénekeket tartalmazó kötet részei. Friss kutatásaink ugyanakkor a Hahn-kódex szemszögéből is fontosak. Szendrei Janka sajnálattal állapította meg, hogy a ma fellelhető, Pozsonyban őrzött korpusz jelentős károkat szenvedett, megcsonkították, díszes iniciáléit kimetszették (Szendrei Janka, A magyar középkor hangjegyes forrásai. Műhelytanulmányok a magyar zenetörténetből 1. Budapest: MTA Zenetudományi Intézet, 1981, 37). Hogy népszerű könyvkötészeti alapanyag lehetett az antifonále, a kódexből előkerült új töredék bizonyítja (lásd a töredéket a Soproni Állami Levéltár képanyagában a Zenetudományi Intézet Régi Zenetörténeti Osztályának digitális fotógyűjteményében), s a feltárt darab egyúttal alátámasztja Szendrei sorait a pazar kiállítású fóliók középkor utáni kétes népszerűségéről.

Úgy tűnik, a graduále és a szekvencionále mostohább sorsra jutott, mint az antifonálék: még torzó sem maradt fenn belőlük, csak a most fellelt töredékek árulkodnak létezésükről. E részek tartalmi megoszlása a következőképp foglalható össze a kutatás jelenlegi állása szerint: 1 db miseproprium – Egyetemi Kvt., 1 db kyriale – Egyetemi Kvt., 3 db szekvencionále – 2 Egyetemi Kvt., 1 Pálos Kvt. A korábban napvilágra került leletek mellé helyezhetjük az új levelet, a székesfehérvári kódexfóliót is.

Míg a korábbi fragmentumoknál és az említett pozsonyi kódexeknél a méretek és a kivitelezés egész apró részletei is az összetartozás mellett szólnak, a székesfehérvári szekvencionále-töredék esetében egy kissé elbizonytalanodtunk. A töredékkel összevethető három szekvencionále-rész (ti. Egyetemi Könyvtár és Pálos Könyvtár) ugyanis méreteiben némileg elüt a székesfehérvári levéltől, pl. a szövegközök kissé tágasabbak. Zavarbaejtő, hogy a kottaszisztéma magassága viszont megegyezik, ahogy az írásmód és a betűk díszítése is ugyanazokra a készítő mesterekre vall (lásd pl. a már említett B és P betűnél a lombarda finom csipkeszerű tollrajzának minden forrásban egybevágó elemeit). Két magyarázat jöhet szóba: 1. másik szekvencionáléból találtunk meg egy részt, a századvégi pozsonyi műhely talán megrendelésre dolgozott, 2. az újonnan felfedezett kódexsorozathoz tartozik ez a lelet is, csak különbség van a temporále és a szanktorále rész kivitelezése között (a másik három töredék az Inventio S. Crucis és a Ioannes ante portam Latinam ünnepekre szóló szekvenciák (Laudes crucis attollamus, Verbum Dei) részeit tartotta fenn – lehet, hogy két kötetbe fért el a dallamanyag (a négy antifonále-kötetre gondolva ez nem elképzelhetetlen). A székesfehérvári töredéken a pünkösdi Veni Sancte Spiritus szekvencia (…dulcis hospes animae-től végig) és a Szentháromság vasárnapi Benedicta sit olvasható (az elejétől a Da tuis fidelibus in te-ig.)

Örvendetes, hogy a zenei fragmentológia révén a nagyszombati felfedezések után ismét út nyílik egy 15. századi felső-magyarországi kódexsorozathoz, s ezzel közelebb juthatunk Pozsony 15. század végi nemzetközi jellegű kódexművészetének megismeréséhez. A kottás fragmentumok hordozókötetei, posszesszorai és a kotta kiegészítései, pl. a lefelé futó climacus feltehetően utólagos szárhúzásai alapján úgy tűnik, hogy az 1480-as évek pozsonyi antifonáléit és párgraduále köteteit sokáig használták (Pozsonyban?), majd a trienti zsinatot követően lapjai olyan könyvekre is rákerültek, amelyeket későbbi sorsuk az esztergomi érsek átmeneti otthonához, Nagyszombathoz kapcsolt (lásd pl. az Egyetemi és Pálos Könyvtárbeli töredékek posszesszorait).

Gilányi Gabriella

Tartalom

RISM Folio Tempus Dies Hora Műfaj Incipit Tónus Cantus ID Mel. Num.
H-Sfk sine sign recto Dominica Pentecostes Sequ Veni Sancte Spiritus* 850303
H-Sfk sine sign verso Dominica Pentecostes Sequ Veni Sancte Spiritus* 850303
H-Sfk sine sign verso Dominica Trinitatis Sequ Benedicta sit Sancta Trinitas ah07095