F924 / MISSALE (?) s. 15/ex, 1 csonka fólió, Pécs, Pécsi Tudományegyetem Egyetemi Könyvtár és Tudásközpont Történeti Gyűjtemények Osztálya, U. V. 9 kötéséből kifejtve

Részletek

Numerus
F924
Műfaj
Missale
Kor
s. 15/ex
Könyvtári lelőhely
Pécs, Pécsi Tudományegyetem Egyetemi Könyvtár és Tudásközpont Történeti Gyűjtemények Osztálya (Klimo Könyvtár)
Jelzet
U. V. 9 (hordozó)
Anyag
pergamen
Mennyiség
1 csonka fólió, lefejtve
Oszlopok száma
2
Sorok száma
4 szöveg- és kottasor (bal oszlop), 12 szövegsor (jobb oszlop)
Oszlopok szélessége
83 mm
Írás
12 mm
Notáció
kvadrát
Notáció/megjegyzések
4 vörös vonal, C-kulcs, custos
Hordozó / Szerző, cím
Aristophanis Comoediae novem cum commentariis antiquis et valde utilibus ad ea quae prius, excusa fuerant additis, indiceque copiosissimo omnium quae animadvertere oportet, Florentiae, 1525
Hordozó / jelzet
U. V. 9
Possessor
Philippus comes Palatinus Rheni Inferioris ac Superioris Boioariae dux Illustrissimi Principis Georgii Illustrissima proles emebat mihi (...). Coloniae Agrippinae mense Ianuario anno supra sesqui millesimum trigesimo primo. [1531] Emptus autem aureis duobus et dimidio renensis, compactus vero (…) Munificentia optimi Principis Hubertus a Lüttigg possidet etc.; Bibliothecam haud vulgarem Clarissimi multaque eruditione praestantissimi Domini M. Christiani Martini Reipublicae Vormatiensis Gymnasii literarii Rectoris meritissimi, Vicini amandi, ob sua erga se merita, obsequia gratiosa, libro hoc, exiguo minusculo, gratitudinis ergo adiungere voluit. Anno 1623. Petrus Feuerbach civis Vormatiensis manu propria.; címlap hátsó oldalán ragasztott címke: Georgius Klimo episcopus Quinque Ecclesiensis 1754
Tartalom
Dominica in Palmis, Passio Domini
Származás
Rajna-vidék, szerzetesi környezet (?)

Képek

Leírás

A hordozó leírását lásd az alábbi katalógusban:

Móró Mária Anna, A Pécsi Egyetemi Könyvtárban őrzött Klimo Könyvtár katalógusa (Budapest, Tarsoly Kiadó, 2001), A417, 29. old. Online: https://digitalia.lib.pte.hu/hu/a_pecsi_egyetemi_konyvtarban_orzott_klimo_konyvtar_katalogusa-5411#page/30/

A töredék a virágvasárnapi passió egy részét őrizte meg az „Éli” („Eloi”)-dallam kottával ellátott változatával. A „Heli Heli … quod est interpretatum Deus meus Deus meus ut quid dereliquisti me” szakaszt a középkorban szokás volt nem kottás misszálékba is kottával – akár utólag, lapszélen – bejegyezni. (pl. Missale Traiectense. Utrecht, Universiteitsbibliotheek, Museum Catharijneconvent, Utrecht ABM h 62, online: https://utrechtuniversity.on.worldcat.org/search?queryString=au%3D%22Rijksmuseum%20Het%20Catharijneconvent.%22%20AND%20au%3D%22MCC%20ABM%20h62%22&clusterResults=true&groupVariantRecords=false

Feltételezhetjük, hogy töredékünk anyakódexe is ilyen misszále volt, hiszen, amint azt a második kolumna elárulja, a passió kotta nélkül, csak szöveggel folytatódott.

Ha hihetünk a hordozókönyv első lapján fönnmaradt tulajdonosi bejegyzésnek, a könyvet Fülöp rajnai választófejedelem (comes palatinus) vásárolta Kölnben 1531 januárjában, és mindjárt be is köttette. Ez viszont azt jelenti, hogy a kötésnél fölhasznált fragmentum nagy valószínűséggel egy Rajna-vidéki kódexből származott. A kvadrát kottaírás ugyanakkor kizárja a térség egyházmegyés használatú forrásait, valószínűsíti viszont az anyakódex szerzetesi eredetét.

Czagány Zsuzsa

Tartalom

RISM Folio Tempus Dies Hora Műfaj Incipit Tónus Cantus ID Mel. Num.
Hebdomada sancta Dominica in Palmis Passio [Eloi eloi lamma] sabacthani*