Részletek

Numerus
F847
Műfaj
Graduale (Sequentionale)
Kor
s. 15/1
Könyvtári lelőhely
Budapest, Központi Papnevelő Intézet Pálos Könyvtára
Jelzet
Fr. l. m. 117
Anyag
pergamen
Mennyiség
1 csonka bifólió lefejtve
Oldal magassága
302 mm (nem teljes)
Oldal szélessége
195 mm (bifólió, nem teljes); 142 mm (egy fólió, nem teljes)
Írástükör magassága
220 mm (nem teljes)
Írástükör szélessége
93 mm (nem teljes)
Oszlopok száma
1
Sorok száma
6 szövegsor, 5 kottasor
Kottaszisztéma magassága
20 mm
Írás
gothica textualis
Notáció
cseh notáció
Notáció/megjegyzések
4 vörös vonal, c-kulcs, g-kulcs, kvadrát custos
Hordozó / Szerző, cím
Meisnerus, Balthasar: Nova commentatio per textus analysin, duobium solutionem, et locorum communionum annotationem… Wittebergae 1620
Hordozó / jelzet
BBc 13
Possessor
Johannes Stumpfius Posonij Hungarorum emebat anno Christi 1627. – Collegii Societatis Jesu Posonij ad S. Salvatorem 1694
Tartalom
sequentia de S. Ioanne ap. et ev.
Származás
csehországi
Bibliográfia
Mezey László, Fragmenta codicum in Bibliothecis Hungariae I/2. Fragmenta Latina Codicum in Bibliotheca Seminarii Cleri Hungariae Centralis, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1989, 107; Czagány Zsuzsa, „Cseh notációs töredékcsaládok a Központi Papnevelő Intézet Pálos Könyvtárában”, in Magyar Egyházzene XXV (2021/2022), 1. szám, 77–104
Kapcsolódó források

Képek

Leírás

A Központi Papnevelő Intézet Pálos Könyvtára összesen négy töredéket őriz ugyanabból az egykori, feltehetően csehországi graduáléból: rendszerünkben az F 844, 845, 846 (Fr. l. m. 114, 115, 116) jelölésű fragmentumok származnak még e kódexből. A töredékek csehországi eredetét egyértelműen elárulja jellegzetes, a késő középkori cseh zenei kódexekre jellemző, a szakirodalomban rombikusnak nevezett kottaírásuk. E proveniencia-meghatározást a töredékek liturgikus tartalma, sőt néhány esetben a rajtuk fönnmaradt énektételek jellegzetes dallamváltozatai is megerősítik.

Az F 844 és 845 fragmentumok (leírásukat lásd ott) az anyakódex commune apostolorum szakaszából őriztek meg énektételeket.

A töredékcsalád másik két tagja (F 846, F 847) az egykori graduále szek­vencionálerészéből maradt fönn. Az első töredék a karácsonyi Natus ante saecula és a Szent István első vértanú Hanc concordi famulatu szekvenciáinak torzóit őrizte meg. A második töredék elmosódott soraiban János apostol késő középkori, feltehetően a 12. században Salzburg térségében keletkezett s a közép-európai térségben népszerűvé vált Verbum Dei Deo natum szekvenciájának 7. és 8., illetve 10. és 11. sorpárját ismerhetjük föl (vö. Ko­vács Andrea: Szekvenciák a középkori Magyarországon. Repertoár, tradíciók, dallamok. Musica Sacra Hun­garica 2. Liszt Ferenc Zene­művészeti Egyetem Egyházzenei Kutatócsoport, Budapest 2017. 237–240).

Az anyakódex eredetének megerősítéséhez a dallamokat is segítségül tudjuk hívni: a fragmentumon a szekvencia c-re írt tritus-transzpozícióban jelenik meg, éppen úgy, amint azt a darabot tartalmazó nagyszámú cseh forrásban is látjuk. A cseh provenienciát igazoló érvek mellett végül a tételek feltételezhető liturgikus funkcióját is fölsorakoztathatjuk: a két töredéken fennmaradt három szekvencia a szerkönyvekben karácsony, Szent István első vértanú és Szent János apostol ünnepi miséinek tételei közt szerepel. A Verbum Dei János-szekvencia többnyire (így pl. a magyar forrásokban) a szent május 6-i ünnepén (Ioannes ante portam Latinam) kerül sorra. A cseh források jelentős részében azonban a karácsonyi oktávába eső december 27-i ünnep miséjének része, olykor közvetlenül a karácsonyi Natus ante saecula és az istváni Hanc concordi famulatu szekvenciák után lejegyezve. Ld. a CHOBOL (Codicologica et Hymnologica Bohemica Liturgica: hymnologica.cz/se quences) weboldal online adatbázisának következő forrásait: CZ-Pn XVI A 10 (prágai misszále, f. 370v–371v); CZ-Pn XIII B 2 (cseh graduále, p. 238–242); CZ-Olu M III 6 (olmützi misszále, f. 326r–327v); CZ-Pu XIII F 30 (cseh szekvencionále, f. 16r–8v); CZ-Pu XXIII A 1 (cseh, „Lobkovicz” graduále, f. 339r–345v). Valamennyi forrás digitális hasonmása elérhető a manuscriptorium. com/ weboldalon. Nagyon valószínű, hogy ennek a cseh forrásokra jellemző tételrendnek a nyomait őrzi két töredékünk is. Ebből arra is következtethetünk, hogy az eredeti fóliók ugyan nem közvetlenül egymás mellett, de egymáshoz igen közel helyezkedtek el az anyakódexben: A Hanc concordi és a Verbum Dei szekvenciák hossza, valamint a fóliók rekonstruálható mérete alapján a két töredék között egy fólió lehetett.

A töredék hordozókönyve – hasonlóan testvértöredékeinek hordozókönyveihez – a pozsonyi jezsuita kollégium könyvtárának katalógusában szerepel 1694-es évszámmal. A benne szereplő tulajdonosi bejegyzés szerint a kötetet Johannes Stumpf vásárolta 1627-ben Pozsonyban. Az evangélikus teológus Stumpf János 1623-ban érkezett a csehországi (morvaországi) Znaymból (ma Znojmo Csehországban) Pozsonyba a városi tanács meghívására, hogy elfoglalja a tanács által föl­kínált első lelkészi hivatalt. A tisztséget 1632-ig, haláláig töltötte be (vö. Schrödl József: A pozsonyi ág. hitv. ev. egyházközség története. Pozsony 1906. Online: zope. lutheran.hu/honlapok/protestans/felvidek/pozsony/lelkeszek; Zoványi Jenő: Magyarországi protestáns egyháztörténeti lexikon, „Pozsony vármegyei ev. egyházmegye“ szócikk. Budapest 1977. 2265; digitális kiadás: Debrecen 2005. 485, online: users.atw.hu/csutortoki/zovanyijenoprotestansegyhaztortenetilexikon.pdf). Figyelemreméltó, hogy Stumpf János birtokolta azt a kötetet is, amelyet egy másik csehországi kódex töredékes lapjába kötöttek (rendszerünkben F 680), amelyet azonban az ezen szereplő posszesszorbejegyzés és évszám tanúsága szerint még 1617-ben Znaymban vásárolt (vö. az F680 fragmentum leírását).

Czagány Zsuzsa

Tartalom

RISM Folio Tempus Dies Hora Műfaj Incipit Tónus Cantus ID Mel. Num.
H-Bs Fr. l. m. 117 recto Nativitas Ioannes ap. Sequ Verbum Dei Deo natum* 5c 508009
H-Bs Fr. l. m. 117 verso Nativitas Ioannes ap. Sequ Verbum Dei Deo natum* 5c 508009