F345 / MISSALE NOTATUM s. 14/1, 1 bifólió és 3 fragmentulum, Pannonhalmi Főapátsági Levéltár, Tihanyi Apátság Levéltára, Fasc. 37. nr. 1. kötése

Részletek

Numerus
F345
Műfaj
Missale notatum
Kor
s. 14/1
Könyvtári lelőhely
Pannonhalma, Pannonhalmi Főapátsági Levéltár
Jelzet
Tihanyi Apátság Levéltára, Fasc. 37. nr. 1. (hordozó)
Anyag
pergamen
Mennyiség
1 csonka bifólió, 3 fragmentulum, nincs lefejtve
Oldal magassága
335 mm (teljes)
Oldal szélessége
226 mm (teljes)
Írástükör magassága
277 mm (teljes)
Írástükör szélessége
186 mm (teljes)
Oszlopok száma
2
Kottaszisztéma magassága
11 mm
Írás
gothica textualis
Notáció
esztergomi notáció
Notáció/megjegyzések
4 vörös vonal, c-kulcs, f-kulcs, custos nem látható
Hordozó / Szerző, cím
Pisky István, Regestum [kézirat], 1585–1589
Hordozó / jelzet
Fasc. 37. nr. 1.
Possessor
OSB (Tihany)
Tartalom
Silvester pp., Dominica in Octava Nativitatis, Dominica II et III post Epiphaniam, Dominica in Sexagesima
Származás
magyarországi (tihanyi?) bencés
Bibliográfia
Szendrei Janka, A magyar középkor hangjegyes forrásai. Műhely-tanulmányok a magyar zenetörténethez 1, Budapest, Zenetu-dományi Intézet, 1981, F 345; Szoliva Gábriel OFM, „Pisky István tihanyi várkapitány 1585–1589 között írt számadáskönyvének kötéséről. Egy 14. századi missale notatum töredékei Pannon-halmán”, in: Collectanea Sancti Martini. A Pannonhalmi Főapát-ság Gyűjteményeinek Értesítője, No. 10., szerk. Dénesi Tamás, Pannonhalma, 2023, 73–100.

Leírás

A tihanyi monostor hányattatott, bencés szerzetesi életet nélkülöző végvári időszakának értékes történeti forrása a Pannonhalmi Főapátsági Levéltárban őrzött, 1585 és 1589 között írt papírkézirat, Pisky István várkapitány számadáskönyve, Regestuma. A kapitány íródeákjai által vezetett, kiadások és bevételek elszámolásait tartalmazó kéziratot egy kottás misekönyv (missale notatum) bifóliuma borítja. A különleges borítótöredék tartalmával korábban Erdélyi László OSB, Szigeti Kilián OSB, Szendrei Janka és Dobszay László foglalkoztak. Szigeti a Regestum története alapján tihanyi bencés eredetűnek vélte, ám nem vizsgálta mélyebben annak liturgikus és zenei tartalmát. Szendrei Janka nem látta kellően bizonyítottnak a bencés eredetet, zenei notációját az esztergomi hagyományba tartozónak tartotta. A ma hozzáférhető hazai és külföldi középkori liturgikus források, és az összehasonlító liturgia- és dallamtörténet eszközei, valamint a zenei paleográfia kutatásához használható újabb adatbázisok mélyebb bepillantást engednek a Pisky-féle kódextöredék történetébe.

A misekönyv-töredék első fóliója Szilveszter pápa emlékezetének (dec. 31.) részletével kezdődik, majd a karácsony nyolcadába eső vasárnappal folytatódik. A második fólión a vízkereszt utáni második vasárnap anyaga olvasható az Alleluja végétől, valamint a harmadik vasárnapé az episztoláig. A Regestum kötéséhez használt két fűzéserősítő pergamencsík és a gerincre varrt további pergamentöredék az egykori misekönyv egy további fóliójából származik, mindhárom hatvanad­vasárnaphoz tartozó tételek kisebb-nagyobb részletét őrizte meg.

A liturgikus szövegek (olvasmányok és orációk) több olyasféle archaizmust mutatnak, amely a magyar középkori forrásokból ismeretlen. A vízkereszt utáni második vasárnap anyagában második helyen bejegyzett, vagyis tetszés szerint választható postcommunio (Auxiliare Domine populo tuo) perdöntő lehet a töredék provenienciája szempontjából: kizárólag két 11. századi itáliai monasztikus miseforrásban találtunk rá (ld. https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4770/30; https://digi.vatlib.it/view/MSS_Arch.Cap.S.Pietro.F.12).

A töredék zenei notációja szoros értelemben esztergomi típusú, és jól beleillik annak a 14. század első feléből ismert példái közé. Dallamtörténeti elemzéssel további jellemzőket ismerhetünk fel: (1) a dallamkészlet a közép-európai egyházmegyés szokásoknak megfelelően pentaton dialektusú; (2) a szövegek és dallamok egymáshoz rendelése egy Esztergomtól nem függő magyarországi egyházmegye szokását tükrözheti; (3) a dallamváltozatok pedig ugyancsak efféle, jelenleg pontosabban nem meghatározható forráshagyományra mutatnak. A töredék korát a betűírás és a zenei notáció alapján a 14. század első felére tehetjük.

Az egykori missale notatum liturgikus tartalmában tehát két réteg különíthető el: egy archaikus, monasztikus párhuzamot mutató szöveganyag és egy kortárs egyházmegyés mintájú énekanyag. A töredéket magába foglaló kódex akár úgy is készülhetett, hogy a szkriptor egy kötetbe másolta saját, regionális énekhagyományának tételeit és egy régies szakramentárium szövegét. Minthogy a szövegforrás monasztikus kötődése erősen valószínűsíthető, komoly esélye van, hogy a Pisky-féle töredék valóban bencés eredetű és a tihanyi szkriptóriumban készült. Életszerű feltevés, hogy a 16. század elején a monostort elhagyó szerzetesek idejétmúlt szerkönyvként maguk mögött hagyták, és az érkező íródeákok egyike e kötet lapjaiból készített kéziratához borítót. Ha gondolatmenetünk igaz, a Pisky-féle töredék igazolja, hogy a tihanyi bencések a 14. század elején ugyanazt a kottaírást használták a monostorban, mint a katedrálisok mellett működő szkriptóriumok írnokai, valamint miseénekeik sem különböztek lényegesen a püspöki székesegyházakétól (legalábbis karácsony és vízkereszt környékén biztosan nem). A korból másféle, igazoltan magyar bencés használatú kottás forrásról nincs tudomásunk.

A töredék fizikai leírását és részletes tartalmi elemzését lásd a bibliográfiában megadott tanulmányban. (Digitálisan elérhető a Bibliotheca fül alatt.)

Szoliva Gábriel

Tartalom

RISM Folio Tempus Dies Hora Műfaj Incipit Tónus Cantus ID Mel. Num.
A_recto Nativitas Silvester p. Off Inveni David servum meum* 8 g01288 Off-073
A_recto Nativitas Silvester p. Secr Sancti tui nos Domine
A_recto Nativitas Silvester p. Comm Beatus servus 3 g01354 Co-013
A_recto Nativitas Silvester p. Postcomm Praesta quaesumus omnipotens Deus ut de praeceptis muneribus
A_recto Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Intr Dum medium silentium 8 g00578 In-039
A_recto Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Intr-V Dominus regnavit 8
A_recto Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Or Omnipotens sempiterne Deus dirige actus nostros
A_recto Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Ep Fratres. Quanto tempore (Gal 4,1–7)
A_recto Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Grad Speciosus forma 1 g00579 Gr-114
A_verso Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini All Dominus regnavit 2 g00550
A_verso Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Ev In illo tempore. Era[n]t Ioseph et Maria (Lc 2,33–40)
A_verso Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Off Deus enim fir[mavit] g00551 Off-027
A_verso Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Secr Muneribus nostris quaesumus precibusque
A_verso Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Comm Tolle puerum et matrem 7 g00581.2 Co-151
A_verso Infra octavam Nativitatis Domini Dominica infra octavam Nativitatis Domini Postcomm Haec nos quaesumus communio*
B_recto Post Epiphaniam Dominica II post Epiphaniam All [Laudate Deum omnes angeli eius… virtutes] eius* 4 g00622
B_recto Post Epiphaniam Dominica II post Epiphaniam Ev In illo tempore. Nuptiae factae sunt (Io 2,1–11)
B_recto Post Epiphaniam Dominica II post Epiphaniam Off Iubilate Deo universa terra 1 g00623 Off-075
B_recto Post Epiphaniam Dominica II post Epiphaniam Secr Oblata Domine munera sanctifica
B_recto Post Epiphaniam Dominica II post Epiphaniam Comm Dicit Dominus 6 g00624 Co-027
B_verso Post Epiphaniam Dominica II post Epiphaniam Postcomm Augeatur in nobis Domine
B_verso Post Epiphaniam Dominica II post Epiphaniam Postcomm Auxiliare Domine populo tuo
B_verso Post Epiphaniam Dominica III post Epiphaniam Intr Adorate Deum omnes angeli eius 7 g00625 In-003
B_verso Post Epiphaniam Dominica III post Epiphaniam Intr-V Dominus regnavit 7
B_verso Post Epiphaniam Dominica III post Epiphaniam Or Omnipotens sempiterne Deus infirmitatem nostram
B_verso Post Epiphaniam Dominica III post Epiphaniam Ep Fratres. Nolite esse prudentes* (Rm 12,16–21)
fragm_1a_1b_2_3 Dominica in Sexagesima Ep Fratres. Libenter suffertis* (II Cor 11,19–33; 12, 1–9)
fragm_1a_1b_2_3 Dominica in Sexagesima Grad Sciant gentes* 1 00641 Gr-110
fragm_1a_1b_2_3 Dominica in Sexagesima Tract Commovisti Domine* 8 g00643 Tract-009