Basic Data

Numerus
F025
Genre
Graduale
Date
s. 15
Archives / Library / Collection
Budapest, Libraray and Information Centre of the Hungarian Academy of Sciences, Department of Manuscripts and Rare Books
Shelfmark
T 256
Material
parchment
Extent
1 incomplete leaf, detached
Page height
400 mm
Page width
220 mm
Written height
326 mm (incomplete)
Written width
161 mm (incomplete)
Number of columns
1
Number of lines
4 lines with text and music
Stave height
46 mm
Script
gothica textualis formata fracta
Musical notation
Bohemian notation
Musical notation/remarks
4-line staves with lines traced in red, C-clef, square custos
Host volume / author, title
Kitonich János: Directio methodica processus iudiciarii iuris consuetudinarii inclyti regni Hungariae / transl. Kászoni János, Lőcse: Brewer 1650; composite manuscript: Decisions of Pozsony (today Bratislava, Slovakia) County regarding the Pálffy family (1631-1656)
Host volume / shelfmark
RM I 8r 504
Owners
Mórocz Károly (1716–1790), Szegedi János SJ (1699–1760), ex libris of Kiss-Kovalóczi Vietorisz László (1802–?)
Content
Nativitas Domini, missa in galli cantu
Origin
Várad (now Oradea, Romania), cathedral
Bibliography/References
Szendrei Janka, Az Akadémiai Könyvtár T 256 jelzetű töredéke. A "Laudem Deo" két hazai följegyzésének jelentősége [The Fragment T 256 in the Academy Library. The importance of the two Hungarian witnesses of „Laudem Deo”]. Zenetudományi Dolgozatok 1978, 19-34; Szendrei Janka, A magyar középkor hangjegyes forrásai [Notated sources of the Hungarian Middle Ages]. Műhelytanulmányok a magyar zenetörténethez 1. HAS Institute for Musicology, Budapest, 1981, F 25; Theodor Göllner, Die mehrstimmigen liturgischen Lesungen, Band II, Tutzing, 1969, 148–160.
Related sources

Images

Analytical Description

Fragment of the Graduale Varadinense. A fragment of the psalm Quare fremuerunt gentes to the introit Dominus dixit ad me was preserved from the first mass of Christmas, followed by the trope Laudem Deo dicam starting the lesson Populus gentium. On the verso the first notes of the two-part (organum style) first line (Lectio Ysaie) of the lecture are transmitted. Although the trope Laudem Deo is not unknown to the liturgical practice of medieval Hungary (its monophonic version can be found in the 14th century Missale Notatum Strigoniense – f. 367r, http://cantus.sk/image/17580  – moreover, its torso was preserved on the 12th-century fragment of a Hungarian troper-proser found in Šibenik, Samostan sv. Frane, Cod. 10, flyleaves with musical notation, see F 990), its two-part version did not occur so far in other Hungarian sources. In her comparative researches, Szendrei highlighted the chant’s German-Silesian parallels (Szendrei, see in the Bibliography).

Zsuzsa Czagány

Content

RISM Folio Tempus Dies Hora Genre Incipit Mode Cantus ID Mel. Num.
H-Ba T 256 recto Nativitas Missa in galli cantu Intr-ps. [Dominus dixit ad me*] ps. Quare fremuerunt gentes 2 g00541a
H-Ba T 256 recto Nativitas Missa in galli cantu Trop Laudem Deo dicam g02832.Tp1
H-Ba T 256 verso Nativitas Missa in galli cantu Lectio Lectio Y[saie prophetae] kétszólamú organum g02832